Keine exakte Übersetzung gefunden für صاحب المستند

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صاحب المستند

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • During and following the Mission, additional documents were provided by the claimant.
    وخلال البعثة وبعدها، قدمت صاحبة البلاغ مستندات إضافية.
  • The claimant was not able to provide documentation for all the sales.
    ولم تستطع صاحبة المطالبة تقديم مستندات عن جميع المبيعات.
  • The claimant provided no other documents that established his connection to the business prior to 2 August 1990.
    ولم يقدم صاحب المطالبة مستندات أخرى تثبت صلته بالمشروع قبل 2 آب/أغسطس 1990.
  • The author provides documents which, in her opinion, constitute prima facie evidence questioning her father's capacity to take part in the proceedings.
    وتقدم صاحبة البلاغ مستندات تشكل، في نظرها، أدلة بديهية تشكك في أهلية والدها للمشاركة في الإجراءات.
  • The Hague District Court (Zwolle branch) denied the request on 31 August 2000, and declared the objection of 1 June 1999 unfounded.
    وكانت تلك المستندات ستساعد صاحب البلاغ على إعداد دفاعه.
  • So they can actually hide the account holder's I.D. even from the authorities.
    إذا، بإمكانكهم إخفاء هويّة صاحب الحساب حتى من المستندات
  • / Ibid., para.
    (19) انظر الحاشية 16، أعلاه، فيما يتعلق بالأدلة الكافية لتحديد تاريخ تقديم صاحب المطالبة للمستندات إلى المصرف الذي أصدر الائتمان.
  • The claimant did not provide direct documentation showing the existence or construction of the building, nor were rental contracts submitted in support of the projected revenues.
    ولم يقدم صاحب المطالبة مستندات مباشرة تثبت وجود المبنى أو بناءه، كما لم يقدم عقود إيجار لتأييد الإيرادات المتوقعة.
  • Large claims for loss of business income with limited financial records are, however, subjected to an evidentiary score penalty if the claimant produces limited financial documentation.
    إلا أن درجة تقييم الأدلة تخفَّض للمطالبات الكبيرة المتعلقة بالخسائر في دخل المؤسسات إذا قدم صاحب المطالبة مستندات مالية محدودة.
  • As a consequence, the State party argues that the author's claim under article 18 is inadmissible ratione materiae.
    ونتيجة لذلك، تجادل الدولة الطرف بأن ادعاء صاحب البلاغ المستند إلى المادة 18 هو ادعاء غير مقبول من حيث الموضوع.